RSS Переводческая компания (бюро переводов) Экспримо Русский
English
Deutsch
Francais

Письменный перевод Письменный перевод

Письменный перевод Юридический перевод

Юридический перевод требует специальных знаний, использование лексики должно быть точным и не допускать двусмысленного толкования. Неверный перевод юридического документа может привести к неприятной ситуации, в том числе и к значительным финансовым потерям.

Компания «Экспримо» сотрудничает только со специалистами высокого уровня, которые прекрасно подготовлены для перевода текстов юридической тематики.

Тематика перевода:*
Например: Информационные технологии
Языки:*
Файлы:*
Не более 5-ти файлов, размер каждого файла до 4Мб
Дата/Время начала:*
Число Месяц Год Время
:
Дата/Время окончания:*
Число Месяц Год Время
:
Место проведения мероприятия:*
Например: Москва, ул. Тверская, д.1, офис 17
Телефон:*
Например: +7 900 123 45 67
Электронная почта:*
Комментарии:
Примечание: Не забудьте указать контакты

Вы можете воспользоваться формой отправки заявки или позвонить по телефону:
258-35-63

Каков бы ни был ваш заказ – перевод договора на поставку оборудования, судебной повестки или уставных документов – вы можете полностью положиться на компанию «Экспримо». Ваш документ будет тщательнейшим образом переведен, проверен и отредактирован.

Сопровождением вашего заказа будет заниматься ваш личный менеджер, который для его выполнения подберет опытных и квалифицированных переводчиков. Быть может, вы – адвокат, и вам нужно срочно перевести на другой язык все документы вашей компании или множество томов сложного судебного дела, или же вы - счастливый собственник зарубежной недвижимости, которому необходим перевод всех документов, связанных с ее приобретением – в любом случае мы быстро подберем специалистов нужной вам квалификации.

Наши переводчики не просто отлично знают юридическую терминологию, но и превосходно разбираются в современном российском и международном законодательстве.

Рост объема международной торговли ведет к повышению спроса на перевод юридических документов. Для перевода юридической документации мы пользуемся услугами только тех переводчиков, которые проживают на территории страны, в которой выполняется перевод, гарантируя тем самым, что переводчик разбирается в особенностях локального законодательства.

Чтобы предоставить вам перевод, который в максимальной степени соответствует оригиналу, наши менеджеры уточнят у вас все аспекты, необходимые для качественного и точного перевода: предысторию вопроса, термины, принятые в данной сфере деятельности, аббревиатуры, сокращения и т.д.

Мы уделяем большое внимание соблюдению конфиденциальности. Вы можете быть уверены в том, что все документы, переданные нашей компании, будут тщательно сохранены, а также не будут переданы третьим лицам без вашего на то согласия, если этого не потребует законодательство страны. Все условия соблюдения конфиденциальности прописаны в договоре об оказании услуг, а также в отдельном Соглашении о неразглашении.

Письменный перевод Технический перевод

Письменный перевод Перевод с иностранного языка на иностранный язык

Письменный перевод Создание баз переводческой памяти (ТМ)

Письменный перевод Медицинский перевод

Вы всегда можете отправить с нашего сайта запрос на перевод или позвонить нам (495) 258-35-63

   
+7 (495) 258-35-63 | info@ex-primo.com | exprimo.company@gmail.com
© exprimo 2006-2010

Разработка сайта – «Экспримо»