Предлагаем Вам познакомиться с портфолио компании Экспримо. В данном разделе собраны краткие справки о самых ярких и показательных проектах, выполненных сотрудниками компании начиная с 2006 года.
Среди них вы найдете информацию о лингвистической поддержке конференций, конгрессов и выставок, участии в телемостах, письменном переводе технической документации и художественной литературы. Надеемся, раздел «Портфолио» поможет Вам составить мнение о профессиональном опыте сотрудников Экспримо и послужит кредитом доверия нашей компании.
Выберите критерии поиска портфолио:
Отрасль проекта:
Медицина
Дата проведения:
22 декабря 2011 года
Место проведения:
Москва
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Синхронный
Краткое описание:
Компания Экспримо обеспечила лингвистическое сопровождение видеоконференции по вопросам здравоохранения. В ней приняли участие представители Греции, Армении, Словении, Румынии. Обсуждались критерии и стандарты в оценке эпидемиологической ситуации в государствах-членах ЧЭС, региональные подходы в защите населения от острых респираторных вирусных инфекций и гриппа, современные методы диагностики зооантропонозных инфекций и др. Продолжительность телемоста – 6 часов.
Отрасль проекта:
Юриспруденция
Дата проведения:
Декабрь 2011 года
Место проведения:
Москва
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Письменный
Краткое описание:
В течение двух недель с русского на английский язык было переведено и отредактировано более 270 страниц тендерной документации. Компанией Экспримо предложена поэтапная схема сдачи проекта, при которой работа была выполнена в срок и без потерь в качестве.
Отрасль проекта:
Медицина
Дата проведения:
Декабрь 2011 года
Место проведения:
Москва
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Письменный
Краткое описание:
На английский язык был переведен сайт Европейского медицинского центра. Перевод был выполнен носителем языка и отредактирован специалистом по медицине.
Отрасль проекта:
Медицина
Дата проведения:
14 октября 2011 года
Место проведения:
Москва
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Синхронный
Краткое описание:
14 октября 2011 года в Москве Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека организовала Второе совещание глав служб государств-членов ШОС, отвечающих за обеспечение санитарно-эпидемиологического благополучия населения.
В совещании приняли участие руководители и высокопоставленные сотрудники санитарно-эпидемиологических служб Китая, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Узбекистана, а также международные организации, включая ВОЗ, ЮНИСЕФ, Объединенную программу ООН по СПИДу.
Лингвистическое сопровождение совещание обеспечила международная переводческая компания Экспримо.
Отрасль проекта:
Культура , Общая , Политика
Дата проведения:
10-11 октября 2011 года
Место проведения:
Баку
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Синхронный
Краткое описание:
Бакинский Международный гуманитарный форум является авторитетной площадкой, где обсуждаются вопросы гуманитарного сотрудничества.
В рамках форума были проведены круглые столы по семи направлениям: «Мультикультурализм: достижения и проблемы»; «Современные технологии, преобразовавшие мир», «Конвергенция наук»; «Биотехнологии и проблемы этики»; «Гуманитарные аспекты экономических моделей развития»; «Социальная» журналистика и высокие технологии"; "Традиционные ценностные системы в постмодернистской культуре.
В нынешнем Бакинском форуме приняли участие представители более 20 стран и международных организаций, в том числе большая делегация из России. Среди участников — видные политики, ученые, академики, Лауреаты Нобелевской премии, деятели культуры и искусства, руководители ведущих мировых СМИ.
Для обеспечения работы Форума переводческая компания Экспримо предоставила услуги 14 синхронных переводчиков.
Отрасль проекта:
Юриспруденция
Дата проведения:
Октябрь-ноябрь 2011 года
Место проведения:
Москва
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Письменный
Краткое описание:
За 2,5 недели с английского на русский язык было переведено, отредактировано и сверстано более 720 страниц юридической документации для банка-клиента. Компанией Экспримо была предложена поэтапная схема сдачи проекта, что позволило выполнить перевод в срок и в соответствии с требованиями заказчика.
Отрасль проекта:
PR и маркетинг
Дата проведения:
27-29 сентября 2011 года
Место проведения:
Москва, Крокус-экспо
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Последовательный
Краткое описание:
Специалисты Экспримо обеспечили лингвистическое сопровождение Moscow Bar Show 2011. Два устных переводчика в течение трех дней выполняли перевод с/на
английский язык.
Отрасль проекта:
Юриспруденция
Дата проведения:
21 сентября 2011 года
Место проведения:
Москва
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Синхронный
Краткое описание:
Пять синхронных переводчиков обеспечили лингвистическое сопровождение
конференции «Законодательство о благотворительности реформы в России и
европейский опыт».
Отрасль проекта:
Политика
Дата проведения:
сентябрь 2011 года
Место проведения:
Москва
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Письменный
Краткое описание:
В течение недели на английский язык было переведено 275 страниц книги про
Баку, историю, культуру и внешнюю политику Азербайджана.
Отрасль проекта:
Общая
Дата проведения:
август 2011 года
Место проведения:
Москва
Язык перевода:
Английский
Вид перевода:
Письменный
Краткое описание:
Носителями языка было переведено более 50 страниц текста для ежегодного делового дайджеста города Ярославль.
Отправьте запрос
Мы сможем вам ответить в течение 15 минут в рабочее время – оставьте любой контакт для связи.
Напишите нам
Напишите как Вас зовут, оставьте Ваш телефон и наш менеджер свяжется с Вами в течение 30 минут. Будем признательны Вам за указание темы вопроса в поле Комментарий.
Заявка на услуги
Спасибо! Ваша заявка принята, наши специалисты свяжутся с Вами в течение ближайшего часа.