Для чего переводчику становиться ИП?
Компания «Экспримо» выступает с инициативой, целью которой является переход переводчиков на легальные формы совместной работы, такие как ИП (индивидуальное предпринимательство / индивидуальное частное предпринимательство).
Мы уверены, что, узнав больше об ИП в целом и об опыте коллег-переводчиков, уже работающих в качестве ИП, у переводчиков-фрилансеров, которые еще не прошли регистрацию, появится желание стать частью официальной команды профессионалов, непосредственно участвующих в международных отношениях нашей страны с мировым сообществом.
Переводчик, зарегистрированный в качестве ИП, приобретает целый ряд неоспоримых преимуществ в работе: официальные договорные отношения между переводчиком и клиентом, гарантии по срокам и оплате своего труда, возможность получения кредита, стаж работы и пенсионные отчисления и т.д.
Данный раздел существует для того, чтобы предоставлять всю необходимую информацию для наших коллег в отношении официальных форм сотрудничества.
Специально для этих целей было создано сообщество переводчиков, работающих в качестве ИП, где Вы сможете задать вопросы специалистам юридических компаний, занимающихся вопросами регистрации и работы действующего переводчика-ИП, а также проконсультироваться с коллегами, у которых уже есть опыт «белой» работы.
Таким образом, по все вопросам, касающимся начала деятельности в качестве индивидуального предпринимателя, можно проконсультироваться здесь: http://community.livejournal.com/perevod4ik_ip/8202.html.
А решить проблемы, связанные с успешным
функционированием деятельности можно по адресу: http://community.livejournal.com/perevod4ik_ip/7972.html.